金沢のセフレの日本語がおかしくなってきている

私の大学は中心的です
中田フェリ一緒に
キミと私はフェリチュオです
小さなものが大きくなるまで
金沢のセフレ
私の大学は法政大学です
金沢のセフレの大学は慶應義塾大学です
一緒に彼らは北経です

https://www.nikukai.jp/kanazawa-sefure/

それはあなたと私に包まれた茎です
小さなものから大きなものへ
それは動く力です。彼はヤンマーディーゼルです。
わかりますか ”

 

白が2の1に当たって保護しても
3人の子供を捨ててまた投げたら
ホワイトチップになります
「コシアンスクール?グレイン味噌?」\
たい焼きは味噌
小豆餡の今川焼き
ナチュラルストーリー
それはブラックターンです。 」

 

さて、3つの黒と3つの白には2と3の動きがあり、黒は不利です。
こちらがブラックターン反転の手筋です
どんな手筋ですか?
金沢のセフレですか? 「」
最近、日本語がおかしくなってきている気がします。

もちろん、言葉は時代とともに変化します。例えば、小さい頃、祖母と話をしたとき、お互いの言葉の意味の違いで微妙な誤解があったことを覚えています。

ただ、最近は同年代の人でもそういう違和感を覚えます。

たとえば、この場合

年末に、忙しい会社で…

チーフねえ!この仕事の後、みんな飲みに行きます!

チーフはい!最善をつくします!

2人のパートタイムの女性

しばらくして…

チーフ、調子はどう?飲みに行けますか?

チーフはい!いいんだよ!
チーフ!

チーフそれはどうですか?